Not just business papers...
I offer translations of almost any kind
of written document. I can arrange a translation of your books, screenplays or other literary contents, software documentation
and manuals, medical or scientific texts etc... Please feel free to contact me for any custom document you need translated.
Quality
I give great care to quality assurance. The translation process includes clarifying any anomalies or ambiguities with my clients.
Then I proceed to the translating process. The natural closing step in this procedure includes active proof-reading. Only
after the termination of the whole cycle is my translation complete and ready for sign-off.
Professionalism
I understand my customers have full
rights and power of authority to the documents they present for translation, and that the translation will not result in the
infringement of any existing copyright. I further assume that translations are protected works under the Copyright Act and
may not be reproduced or otherwise used in breach of the translator's copyright.